◎譯 名 復仇者聯盟/復仇者
◎片 名 The Avengers
◎年 代 2012
◎國 家 美國
◎類 別 動作/科幻/冒險
◎語 言 英語
◎片 長 131 Mins
◎導 演 喬斯·韋登 Joss Whedon
◎主 演 克里斯·埃文斯 Chris Evans ....Steve Rogers / Captain America
小羅伯特·唐尼 Robert Downey Jr. ....Tony Stark / Iron Man
克里斯·海姆斯沃斯 Chris Hemsworth ....Thor
斯嘉麗·約翰遜 Scarlett Johansson ....Natasha Romanoff / Black Widow
馬克·魯法洛 Mark Ruffalo ....Bruce Banner
傑瑞米·雷納 Jeremy Renner ....Clint Barton / Hawkeye
寇碧·史莫德斯 Cobie Smulders ....Maria Hill
塞繆爾·傑克遜 Samuel L. Jackson ....Nick Fury
湯姆·希德勒斯頓 Tom Hiddleston ....Loki
格溫妮絲·帕特洛 Gwyneth Paltrow ....Pepper Potts
保羅·貝坦尼 Paul Bettany ....Jarvis (voice)
斯特蘭·斯卡斯加德 Stellan Skarsg?rd ....Professor Erik Selvig
盧·費裡諾 Lou Ferrigno ....The Incredible Hulk (voice)
珍妮·艾加特 Jenny Agutter ....Female council member
克拉克·格雷格 Clark Gregg ....Agent Phil Coulson
羅密·羅斯蒙特 Romy Rosemont
沃特爾·派瑞茲 Walter Perez ....Young Shield Pilot
Alicia Sixtos ....Female Tech - Bridge
Sean Meehan ....Guard
Evan Kole ....Joey
Carmen Dee Harris ....Museum Gala Patron
約瑟夫M·阿爾伯特 Joseph M. Abbott ....Businessman (uncredited)
Hank Amos ....Suited Agent (uncredited)
Aarti K. Attreya ....Extra (uncredited)
Logan Bennett ....SHIELD Agent (uncredited)
Jennifer Boresz ....Museum Gala Attendee (uncredited)
Jason Botsford ....Gala Guest (uncredited)
Donna Evans ....Woman in Car (uncredited)
Rod Fielder ....Pedestrian (uncredited)
Pakob Jarernpone ....Gala guest (uncredited)
Johnathon Johnson ....1940's Soldier (uncredited)
Bob Kaye ....Bridge SHIELD Agent (uncredited)
Darren Kendrick ....Frost Giant Sentry (uncredited)
艾利克斯·克魯茲 Alex Kruz ....Waiter (uncredited)
Paul Lacovara ....Man in Car (uncredited)
Lyle Lovett ....Agent Westfield (uncredited)
Bill Lumbert ....NY Tourist (uncredited)
Jorge Mardel ....Stuttgart Citizen (uncredited)
John Mavungo ....Restaurant Patron (uncredited)
Sean P. McCarthy ....The Bicycle Messenger (uncredited)
David Michael McMillan ....Cafe Patron (uncredited)
Joti Nagra ....Waitress (uncredited)
Holly Neelie ....Museum Gala Attendee (uncredited)
Andrew Nelisse ....New York Street Pedestrian (uncredited)
Oz Noori ....NY Firefighter (uncredited)
Melina Paez ....Hostess (uncredited)
Frank Powers ....SHIELD Agent (uncredited)
Dieter Riesle ....Gala Scientist (uncredited)
Gina Sarno ....Restaurant Patron (uncredited)
Douglas Slygh ....Museum Gala Patron (uncredited)
Nikki Smith ....German Street Pedestrian (uncredited)
Robert P. Thitoff ....Gala Patron (uncredited)
Shane Thompson ....Pedestrian (uncredited)
Uzimann ....Hot Dog Vendor (uncredited)
Chris Vaina ....Running Pedestrian (uncredited)
James Wallace Walton ....Bicycle Messenger (uncredited)
Megan Marie Wilson ....Gala Guest (uncredited)
◎簡 介
美國隊長在被冰封數年後,終於甦醒過來。這個世界已經不再是他過去所熟悉的樣子,各類型的邪惡對手層出不窮,整個社會動盪不安,單靠一個人的力量已無法拯救世界。於是美國隊長、鋼鐵俠、雷神、綠巨人等超級英雄聚集在一起,組成史上最強大的「復仇者」團隊,共同懲惡揚善,為和平而戰。
一股突如其來的強大邪惡勢力對地球造成致命威脅,沒有任何一個超級英雄能夠單獨抵擋。長期致力於保護全球安危的神盾局(SHIELD)感到措手不及,其指揮官「獨眼俠」尼克-法瑞(塞繆爾·傑克遜飾)意識到他必須創建一個「史上最強」的聯盟組織,雲集各方超級英雄一起發威,才能拯救世界於水深火熱,抵禦黑暗勢力的侵襲。於是由六大超級英雄-「鋼鐵俠」、「雷神」、「美國隊長」、「綠巨人」、「黑寡婦」和「鷹眼」組成的「復仇者聯盟」應運而生。他們各顯神通,團結一心,終於戰勝了邪惡勢力,保證了地球的安全。
幕後製作
影片預告片中並未出現負責影片發行的迪士尼的標誌性城堡,取而代之的則是百年派拉蒙的山峰——這一變化源於2010年十月兩家所簽訂的一份協議,作為失去《復仇者聯盟》和《鋼鐵俠3》全球發行權的補償,派拉蒙將會獲得迪士尼發行《復仇者》影片收入的8%、《鋼鐵俠3》收入的9%(兩者至少1.15億美元);除此之外,派拉蒙還享有關於這兩部影片任何市場推廣的唯一署名權,也就是說,雖然迪士尼擁有兩部影片全球唯一的發行權,卻無法將自己的Logo加到片中。
迪士尼日前宣佈《復仇者聯盟》(The Avengers)在英國的片名更改為"Avengers Assemble",對此官方給出的解釋是「為了不讓觀眾把影片與英國上世紀60年代的經典劇集《復仇者》以及1998年的同名電影版《復仇者》相混淆」。
超級大混搭
雖然說,《復仇者聯盟》是一部眾多漫畫迷和超級英雄迷們翹首以待的電影,但是在其創作者們的心中,這部電影卻並不是一個搶手的香餑餑,究其原因其實很簡單:太多的英雄、太多不同的超級能力,太難雜糅在一起了。喬恩·費儒,這位開創了《鋼鐵俠》的大導演曾經一度是本片的導演人選,但是他最終選擇了退出。費儒說:「我沒辦法指導這部電影,因為這太難了。我在電影中營造了一個用高科技打造出來的鋼鐵俠,但是他現在卻要和復仇者聯盟在一起戰鬥,這裡有托爾這樣的神話人物,也有一些和高科技很不搭的超自然能力等等。要把這些元素雜糅在一起其實是很難很難的。在漫畫中這樣來表現或者沒有問題,但是在電影裡,這樣拍攝我就不行了。」
雖然後來也有人問過影片的監製凱文·費格,希望能把雷神這個礙眼的角色去掉。但是卻得到了否定的答案,費格希望做的是一部全景式展示這些漫畫人物的影片。隨後,製片方找到了曾經拍攝過電視劇和電影版《螢火蟲》的喬斯·韋登,讓他來指導這部電影。影片中的混搭元素,其實是顯而易見的,韋登說:「影片有一個非常漫畫性的劇本,看上去,這些復仇者聯盟的成員似乎就是從各自的電影中走出來的一樣。整個這個東西混雜在一起,看上去又傻又有意思。這裡有神話人物,有二戰的美國大兵也有托尼·斯塔克這樣的軍火商和獨行俠。要把這些人物給放在一起可真不容易。從根本上來說,這群人本不屬於一部電影,而現在卻要用一個故事把他們串在一起。我覺得,這麼一個故事,就成為了電影的重點內容。」在影片的風格上,凱文·費格坦承自己想把它拍攝的傳統一些,少一些CG內容。他說:「60年的那些《復仇者聯盟》的漫畫給了我很多的影響,我是看著那些漫畫長大的一代人。這群人是一家人,是一條戰線裡的戰士。所以,我極想在影片中表現出這些親情的內容。而畫面、特效方面,我並不想把它拍攝成超級大片,一定要有自己的風格和特點。我想,這樣的《復仇者聯盟》才會得到廣大動漫迷的喜愛。」
人物譜和轉制3D
影片中的人物眾多,而且每個人物都是「當紅明星」,加之編劇無法平均分配戲份,所以難免會有「厚此薄彼」的現象。喬斯·韋登說:「電影是遺憾的藝術,無論在什麼方面,什麼時候,都會留下遺憾。在劇情上,我和編劇們已經做了最大的努力和嘗試,已經盡了所有的可能要平均化了,但很遺憾,這是不太現實的一個想法。所以,有些超級英雄只能在這部電影裡被當作配角了。不過,這也不會令人失望,因為片中有很多動作戲,雖然有這麼多超級英雄在一起,但是這部電影始終還是一部動作片。注意那些大場面的動作戲就好,因為這才是這部電影的血肉。」談及片中的人物,製片人凱文·費格說:「這樣的電影有一個好處,那就是觀眾對其中的角色都很熟悉,因為他們看過之前的那些電影,所以不需要我們在這部電影中對這些人物做什麼解釋或者是解讀,我們可以很直接的切入劇情,講述故事。無論是人物的性格還是他們的立場,早就是人盡皆知的事實。在這種情況下,我們沒有什麼可迴避的,也沒有什麼太多的廢話多要說。直接講述故事,不用做任何的鋪墊,讓觀眾從一開始就看到高潮,一直保持著這種高昂的情緒,這樣就好了。」
2011年12月,迪士尼宣佈《復仇者聯盟》將被轉製成3D。關於轉制3D,喬斯·韋登表示了一個很審慎的態度。他說:「看著工程師把電影轉製成3D,是一件很有趣的事情。我很不喜歡那種長鏡頭的,到處都充滿了對白的電影。我喜歡的是那種能讓人感覺到身臨其境的電影。所以,3D很符合我的審美傾向。說實話,有很多電影並不適合轉製成3D。不過3D版本的《復仇者聯盟》肯定不令人討厭。而且有很多場景,的確能讓人產生一種置身於電影中的感受。站在這個角度上,3D的《復仇者聯盟》讓我很是喜愛。「
一個很審慎的態度。他說:"看著工程師把電影轉製成3D,是一件很有趣的事情。我很不喜歡那種長鏡頭的,到處都充滿了對白的電影。我喜歡的是那種能讓人感覺到身臨其境
0 comments:
發佈留言